bahnbilder.de
Hallo Gast, Sie sind nicht eingeloggt. Einloggen | Account anmelden 
Wiki   Forum   Kontakt   Impressum
auf deutsch  auf englisch  auf holländisch  auf polnisch  ?

บ.ท.ต.

(ID 664095)



บ.ท.ต. 50282 (บทต = B.C.F./Bogie Container Flat Wagon) am 06.Jänner 2013 im Bf. Thung Song Junction. Der Wagen wurde 1992 mit der Fabr.Nr. 082 1992.10 von Meishan/China gebaut.

บ.ท.ต. 50282 (บทต = B.C.F./Bogie Container Flat Wagon) am 06.Jänner 2013 im Bf. Thung Song Junction. Der Wagen wurde 1992 mit der Fabr.Nr. 082 1992.10 von Meishan/China gebaut.

Karl Seltenhammer 19.02.2013, 346 Aufrufe, 0 Kommentare

EXIF: Canon Canon EOS 1000D, Datum 2013:01:06 17:16:45, Belichtungsdauer: 0.017 s (1/60) (1/60), Blende: f/5.0, ISO200, Brennweite: 18.00 (18/1)

0 Kommentare, Alle Kommentare
Schreib einen Kommentar!
บ.ท.ต. 46032 (บทต = B.C.F./Bogie Container Flat Wagon) am 24.März 2024 in der Thon Buri Station.
บ.ท.ต. 46032 (บทต = B.C.F./Bogie Container Flat Wagon) am 24.März 2024 in der Thon Buri Station.
Karl Seltenhammer

บ.ท.ต. 46161 (บทต = B.C.F./Bogie Container Flat Wagon) am 24.März 2024 in der Thon Buri Station.
บ.ท.ต. 46161 (บทต = B.C.F./Bogie Container Flat Wagon) am 24.März 2024 in der Thon Buri Station.
Karl Seltenhammer

บ.ท.ต. 62023 (บทต = B.C.F./Bogie Container Flat Wagon) am 30.März 2023 in der Nong Don Station.
บ.ท.ต. 62023 (บทต = B.C.F./Bogie Container Flat Wagon) am 30.März 2023 in der Nong Don Station.
Karl Seltenhammer

Zum Langschienentransportwagen umgebauter บ.ท.ต. 239059 (บทต = B.C.F./Bogie Container Flat Wagon) am 30.März 2023 in der Chong Khae Station.
Zum Langschienentransportwagen umgebauter บ.ท.ต. 239059 (บทต = B.C.F./Bogie Container Flat Wagon) am 30.März 2023 in der Chong Khae Station.
Karl Seltenhammer





Weitere Bilder-Themen:



Statistik
 
Diese Webseite verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren und Zugriffe zu analysieren. Sie können zwischen personalisierter und nicht-personalisierter Werbung wählen.
Mit der Nutzung dieser Seite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu.