Robin Dunkel 3.2.2009 21:31
Alexander Bolze hieß der gute Mann ;)
Robin Dunkel 3.2.2009 21:29
Vielleicht werden irgendwann wieder Straßenbahnen die Wendeschleife benutzen, wenn die Pläne umgesetzt werden, die Strecke von Marktkauf über Klinikum zur Virchowstraße zu verlängern. Hoffen wir das Beste, dass ich das noch erlebe!
Robin Dunkel 3.2.2009 21:25
Ja, die Wagen werden per Straße nach Hennigsdorf befördert, dort als Triebzüge fertiggestellt und dann in Schweden eingesetzt.
Robin Dunkel 3.2.2009 21:25
Ja, die Wagen werden per Straße nach Hennigsdorf befördert, dort als Triebzüge fertiggestellt und dann in Schweden eingesetzt.
Robin Dunkel 25.9.2008 18:55
Schönes Bild! Das waren noch schöne Zeiten... Wenn´s auch manchmal eingeregnet hat, die Ferkeltaxen hatten wenigstens noch Charakter!
Hast du vielleicht noch Bilder von 772ern in Görlitz?
Liebe Grüße!
Robin
Mirko Schmidt 25.9.2008 20:06
Hallo Robin !!
Werde mal mein Archiv durchforsten ! Im Raum Görlitz/Zittau war ich im September 2001 auf Fototour.
Robin Dunkel 26.9.2008 18:49
Super, danke! Tolle Bilder!
Lg Robin
Robin Dunkel 26.9.2008 18:54
Super, danke! Tolle Bilder!
Lg Robin
5.9.2008 10:54
Schade dass der Verkehr von Dresden nach Breslau so zum erliegen gekommen ist.
Verstehe auch nicht warum man in Deutschland so viel Wert darauf legt polnische Städtenamen auf polnisch auszusprechen während die ganze andere Welt ausländische Städtenamen immer in der eigenen Muttersprache auspricht.
Ist schon jemanden aufgefallen dass die Lok auf dem Bild abgeschnitten ist?
Robin Dunkel 5.9.2008 16:48
Ab Dezember sollen ja wieder 3 Zugpaare Dresden-Breslau fahren.
Mit den ausländischen Ortsnamen gibt´s in Europa eine Regelung die besagt, dass Ortsnamen bei der Bahn immer in der jeweiligen Landessprache bezeichnet werden. Wenn z.B. in Breslau der EC nach Hamburg fährt steht am polnischen Zuganzeiger auch Hamburg-Altona auf deutsch.
Liebe Grüße
Robin
5.9.2008 17:50
Allgemein ist es im Sprachgebrauch aber üblich dass man Städte-, Namens- und Personennamen in der Muttersprache des Heimatlandes ausspricht.
Wir sagen ja Moskau und nicht Москва́ und die Amis sagen wohl Moscow oder so. Wir sagen Rom und nicht Roma.
Ich finds nervig dass manche Wert darauf legen die Städtenamen der ehemaligen deutschen Ostgebiete (nein, ich will sie nicht wieder haben) auf polnisch auszusprechen und zur Ukrajina sagt man wieder Ukraine.
Aber du hast vollkommen recht, fällt mir jetzt auf: die Zugverbindungen nach Kopenhagen und Paris werden in der Tat in deren Heimatsprache geschrieben. Ist mir bisher noch nie augefallen, war ein guter Tip!
Dass der Verkehr wieder verdichtet wird freut mich. Ich bin im Juni von Dresden aus nach Reichenberg und Prag gefahren, und das total probemlos. Aber versuch mal von Dresden nach Breslau zu kommen, das ist ohne Auto fast unmöglich.
Da fährt morgens ein Zug nach Breslau, der ist aber so langsam und so spät am Ziel, dass man 3 Stunden nach der Ankunft wieder abfahren muss.
Ich würde meine Abneigung gegenüber Polen gerne durch Besuche vor Ort revidieren, aber so gehts halt nicht.
Robin Dunkel 5.9.2008 16:37
Ja, es ist wirklich die zweite Gattung.
MfG Robin