bahnbilder.de
Hallo Gast, Sie sind nicht eingeloggt. Einloggen | Account anmelden 
Wiki   Forum   Kontakt   Impressum
auf deutsch  auf englisch  auf holländisch  auf polnisch  ?

Zugziel- und Anzeigetafeln Fotos

6 Bilder
Bahnsteiganzeige am Bahnhof Nagoya am 11.4.2015
Bahnsteiganzeige am Bahnhof Nagoya am 11.4.2015
Alex Eder

Japan / Sonstiges / Zugziel- und Anzeigetafeln

171 1200x900 Px, 15.07.2016

Zugzielanzeige des  Twilight Express  von Osaka nach Sapporo. Aufgenommen in Kyoto im September 2013
Zugzielanzeige des "Twilight Express" von Osaka nach Sapporo. Aufgenommen in Kyoto im September 2013
Martin Reiss

Japan / Sonstiges / Zugziel- und Anzeigetafeln

253 1200x800 Px, 24.05.2015

Der Hokuriku-Shinkansen: Die übersichtliche Anzeigetafel der Abfahrten im Bahnhof Kanazawa. Mattbildschirm. Die Tafel leuchtet abwechselnd auf Englisch und Japanisch. Die drei Zugsgattungen in unterschiedlicher Farbe. Als Detail fällt die Unterscheidung zwischen langem und kurzem O auf (langes O mit Längsstrich). Die Angabe der Position der Türen ist hier nicht nötig, weil diese auf Tafeln direkt am Gleis angebracht sind. 27.März 2015.
Der Hokuriku-Shinkansen: Die übersichtliche Anzeigetafel der Abfahrten im Bahnhof Kanazawa. Mattbildschirm. Die Tafel leuchtet abwechselnd auf Englisch und Japanisch. Die drei Zugsgattungen in unterschiedlicher Farbe. Als Detail fällt die Unterscheidung zwischen langem und kurzem O auf (langes O mit Längsstrich). Die Angabe der Position der Türen ist hier nicht nötig, weil diese auf Tafeln direkt am Gleis angebracht sind. 27.März 2015.
Peter Ackermann

Anzeigetafel auf den Shinkansen-Bahnsteigen 22 und 23 in JR Tokyo. Man kann sehen, dass die Anzeige zwischen Englisch und Japanisch wechselt. Ferner erkennt man den Zugnamen, die Zugnummer, das Ziel sowie die Anzahl der Wagen. 
Anhand dieser Informationen kann man sich dann die Einstiegsposition für seinen Wagen suchen, wo der Wagen fast auf die Sekunde milimetergenau halten wird ...
Anzeigetafel auf den Shinkansen-Bahnsteigen 22 und 23 in JR Tokyo. Man kann sehen, dass die Anzeige zwischen Englisch und Japanisch wechselt. Ferner erkennt man den Zugnamen, die Zugnummer, das Ziel sowie die Anzahl der Wagen. Anhand dieser Informationen kann man sich dann die Einstiegsposition für seinen Wagen suchen, wo der Wagen fast auf die Sekunde milimetergenau halten wird ...
Jens Hardt

Japan / Sonstiges / Zugziel- und Anzeigetafeln

506 1024x768 Px, 16.11.2010

Bilder aus dem Shinkansen-Betrieb: Die dichte Zugsfolge (stets vollbesetzte 16-Wagenzüge) ist an der Abfahrtsanzeige in Kyoto (476.3 km von Tokyo) zu sehen; diese wechselt ständig zwischen Japanisch und Englisch. Alle Züge fahren nach Tokyo, und zwar 9:05 (aus Osaka kommend, 515.4 km von Tokyo), 9:09 (aus Hiroshima kommend, 821.2 km von Tokyo, via Osaka), 9:16 (aus Hakata kommend, 1069.1 km von Tokyo, via Hiroshima-Osaka), 9:23 (wieder aus Hiroshima kommend), 9:29 (wieder aus Osaka kommend). 24.April 2008.
Bilder aus dem Shinkansen-Betrieb: Die dichte Zugsfolge (stets vollbesetzte 16-Wagenzüge) ist an der Abfahrtsanzeige in Kyoto (476.3 km von Tokyo) zu sehen; diese wechselt ständig zwischen Japanisch und Englisch. Alle Züge fahren nach Tokyo, und zwar 9:05 (aus Osaka kommend, 515.4 km von Tokyo), 9:09 (aus Hiroshima kommend, 821.2 km von Tokyo, via Osaka), 9:16 (aus Hakata kommend, 1069.1 km von Tokyo, via Hiroshima-Osaka), 9:23 (wieder aus Hiroshima kommend), 9:29 (wieder aus Osaka kommend). 24.April 2008.
Peter Ackermann

Nagoya U-Bahn. Dies ist zwar kein Zug, zeigt aber die fortschreitende Internationalisierung der U-Bahn. Die Anzeigetafel in den Sprachen (oben) Japanisch (Silbenalphabet)-Japanisch (Normalschrift)-(unten) Englisch-Koreanisch-Chinesisch-Brasilianisch (Portugiesisch) verweist auf die Nachlösemaschine für Fahrkarten, wenn jemand z.B. weiter gefahren ist als geplant, oder mit einem Zug von einem anderen Netz her auf die U-Bahn eingefahren ist. Motoyama, 27.Januar 2007.
Nagoya U-Bahn. Dies ist zwar kein Zug, zeigt aber die fortschreitende Internationalisierung der U-Bahn. Die Anzeigetafel in den Sprachen (oben) Japanisch (Silbenalphabet)-Japanisch (Normalschrift)-(unten) Englisch-Koreanisch-Chinesisch-Brasilianisch (Portugiesisch) verweist auf die Nachlösemaschine für Fahrkarten, wenn jemand z.B. weiter gefahren ist als geplant, oder mit einem Zug von einem anderen Netz her auf die U-Bahn eingefahren ist. Motoyama, 27.Januar 2007.
Peter Ackermann





Weitere Bilder-Themen:



Statistik
 
Diese Webseite verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren und Zugriffe zu analysieren. Sie können zwischen personalisierter und nicht-personalisierter Werbung wählen.
Mit der Nutzung dieser Seite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu.