bahnbilder.de
Hallo Gast, Sie sind nicht eingeloggt. Einloggen | Account anmelden 
Forum   Kontakt   Impressum
 
 
 
 
 
 
 

Bilder von KCRC Railway

201 Bilder
<<  vorherige Seite  1 2 3 4 5 6 7 8 9 nächste Seite  >>
2024.10.11, unidentified CRH6A, PRDIR ChangAn Station. As former resident of ChangAn Town, I must say I had no idea where the hell is this station---look at the map, it simply went out of township center. The ICR project had a lot of chaotic history with DGRT and DongGuan City's planning, with a long debate on which line should ICR/DGRT be responsible. At the end nobody was responsible when the station simply went too far from township. DGRT clearly get the favorable 120kph line running along the main road and commercial area across township while ICR stuck with the residential area at 160kph only.
///
2024.10.11, nicht identifizierter CRH6A, PRDIR ChangAn Station. Als ehemaliger Bewohner der Stadt ChangAn muss ich sagen, dass ich keine Ahnung hatte, wo zum Teufel diese Station liegt - auf der Karte sah man, dass sie einfach aus dem Stadtzentrum hinausging. Das ICR-Projekt hatte eine sehr chaotische Geschichte mit der DGRT und der Planung der Stadt DongGuan, mit einer langen Debatte darüber, welche Linie ICR/DGRT verantwortlich sein sollte. Am Ende war niemand verantwortlich, da der Bahnhof einfach zu weit von der Stadt entfernt lag. Die DGRT erhielt eindeutig die günstige 120-km/h-Linie, die entlang der Hauptstraße und des Gewerbegebiets quer durch die Stadt verläuft, während die ICR nur das Wohngebiet mit 160km/h befahren wollte.
2024.10.11, unidentified CRH6A, PRDIR ChangAn Station. As former resident of ChangAn Town, I must say I had no idea where the hell is this station---look at the map, it simply went out of township center. The ICR project had a lot of chaotic history with DGRT and DongGuan City's planning, with a long debate on which line should ICR/DGRT be responsible. At the end nobody was responsible when the station simply went too far from township. DGRT clearly get the favorable 120kph line running along the main road and commercial area across township while ICR stuck with the residential area at 160kph only. /// 2024.10.11, nicht identifizierter CRH6A, PRDIR ChangAn Station. Als ehemaliger Bewohner der Stadt ChangAn muss ich sagen, dass ich keine Ahnung hatte, wo zum Teufel diese Station liegt - auf der Karte sah man, dass sie einfach aus dem Stadtzentrum hinausging. Das ICR-Projekt hatte eine sehr chaotische Geschichte mit der DGRT und der Planung der Stadt DongGuan, mit einer langen Debatte darüber, welche Linie ICR/DGRT verantwortlich sein sollte. Am Ende war niemand verantwortlich, da der Bahnhof einfach zu weit von der Stadt entfernt lag. Die DGRT erhielt eindeutig die günstige 120-km/h-Linie, die entlang der Hauptstraße und des Gewerbegebiets quer durch die Stadt verläuft, während die ICR nur das Wohngebiet mit 160km/h befahren wollte.
KCRC Railway

2024.10.11, 2 unidentified CRH6A, ChangAn West Station. Pay attention to the livery and compare to the CRH6A running on GuangZhou-ShenZhen Railway---this variant here lack of yellow strips indicating it was all 2nd class. GuangZhou-ShenZhen ICR had multiple station with avoiding line to allow through train pass---but at this stage with the low number of trains it was not very useful.
///
2024.10.11, 2 nicht identifizierte CRH6A, ChangAn West Station. Achten Sie auf die Lackierung und vergleichen Sie sie mit den CRH6A, die auf der GuangZhou-ShenZhen Railway verkehren---dieser Variante hier fehlen die gelben Streifen, die darauf hinweisen, dass es sich um 2. Klasse handelt. GuangZhou-ShenZhen ICR hatte mehrere Bahnhöfe mit Ausweichgleisen, um die Durchfahrt von Zügen zu ermöglichen--aber in dieser Phase mit der geringen Anzahl von Zügen war das nicht sehr nützlich.
2024.10.11, 2 unidentified CRH6A, ChangAn West Station. Pay attention to the livery and compare to the CRH6A running on GuangZhou-ShenZhen Railway---this variant here lack of yellow strips indicating it was all 2nd class. GuangZhou-ShenZhen ICR had multiple station with avoiding line to allow through train pass---but at this stage with the low number of trains it was not very useful. /// 2024.10.11, 2 nicht identifizierte CRH6A, ChangAn West Station. Achten Sie auf die Lackierung und vergleichen Sie sie mit den CRH6A, die auf der GuangZhou-ShenZhen Railway verkehren---dieser Variante hier fehlen die gelben Streifen, die darauf hinweisen, dass es sich um 2. Klasse handelt. GuangZhou-ShenZhen ICR hatte mehrere Bahnhöfe mit Ausweichgleisen, um die Durchfahrt von Zügen zu ermöglichen--aber in dieser Phase mit der geringen Anzahl von Zügen war das nicht sehr nützlich.
KCRC Railway

2024.10.11, unidentified CRH6A, PRDIR HuMen North Station. The GuangZhou-ShenZhen ICR was only rated 160kph max---severely restricted it's competitiveness against the HSR (350kph design speed) and Conventional Railway (200kph). This only worsen as ICR failed to enter GuangZhou's City Center for 5 years between 2019 (opening) and 2024. At least back in June 2024 the extension to GZ City Center was close to complete. Hopefully in 2025 we can see a better timetable with proper terminal at north.
///
2024.10.11, nicht identifizierter CRH6A, PRDIR HuMen Nordbahnhof. Die GuangZhou-ShenZhen ICR war nur für eine Höchstgeschwindigkeit von 160 km/h ausgelegt, was ihre Wettbewerbsfähigkeit gegenüber der HSR (350 km/h Entwurfsgeschwindigkeit) und der konventionellen Eisenbahn (200 km/h) stark einschränkte. Dies wurde noch schlimmer, als die ICR zwischen 2019 (Eröffnung) und 2024 fünf Jahre lang nicht in das Stadtzentrum von Guangzhou einfuhr. Wenigstens war im Juni 2024 die Verlängerung zum GZ City Center fast fertig. Hoffentlich können wir 2025 einen besseren Fahrplan mit einem richtigen Terminal im Norden sehen.
2024.10.11, unidentified CRH6A, PRDIR HuMen North Station. The GuangZhou-ShenZhen ICR was only rated 160kph max---severely restricted it's competitiveness against the HSR (350kph design speed) and Conventional Railway (200kph). This only worsen as ICR failed to enter GuangZhou's City Center for 5 years between 2019 (opening) and 2024. At least back in June 2024 the extension to GZ City Center was close to complete. Hopefully in 2025 we can see a better timetable with proper terminal at north. /// 2024.10.11, nicht identifizierter CRH6A, PRDIR HuMen Nordbahnhof. Die GuangZhou-ShenZhen ICR war nur für eine Höchstgeschwindigkeit von 160 km/h ausgelegt, was ihre Wettbewerbsfähigkeit gegenüber der HSR (350 km/h Entwurfsgeschwindigkeit) und der konventionellen Eisenbahn (200 km/h) stark einschränkte. Dies wurde noch schlimmer, als die ICR zwischen 2019 (Eröffnung) und 2024 fünf Jahre lang nicht in das Stadtzentrum von Guangzhou einfuhr. Wenigstens war im Juni 2024 die Verlängerung zum GZ City Center fast fertig. Hoffentlich können wir 2025 einen besseren Fahrplan mit einem richtigen Terminal im Norden sehen.
KCRC Railway

2024.10.11, PRDIR HuMen North Station. Although all under the name  Pearl River Delta Intercity Railway , PRDIR was in fact just a system name describing multiple lines of ICR and Metro considered as non-CR Long Distance service. Ironically, multiple lines are still in CR's hand with a dead timetable to operate on. While the GZ-SZ-HK HSR above at HuMen Station (exactly the same location, just 4 level above) enjoy 4 to 10 tph (peak), down here on GuangZhou-ShenZhen ICR operated by CR suffered with 1.5 TPH. Result as passenger desperately trying to buy the last ticket on HSR with no idea there's alternative routing available.
///
2024.10.11, PRDIR HuMen Nordbahnhof. Obwohl alle unter dem Namen „Pearl River Delta Intercity Railway“ firmieren, war PRDIR eigentlich nur ein Systemname, der mehrere Linien von ICR und Metro beschreibt, die als Nicht-CR-Fernverkehr betrachtet werden. Ironischerweise befinden sich mehrere Linien immer noch in der Hand der CR und haben einen toten Fahrplan, nach dem sie betrieben werden. Während die GZ-SZ-HK HSR oben am HuMen-Bahnhof (genau derselbe Ort, nur 4 Stockwerke höher) 4 bis 10 TPH (in der Spitze) genießen, leidet die von der CR betriebene GuangZhou-ShenZhen ICR hier unten mit 1,5 TPH. Das Ergebnis als Fahrgast, der verzweifelt versucht, das letzte Ticket für die HSR zu kaufen, ohne zu wissen, dass es eine alternative Streckenführung gibt.
2024.10.11, PRDIR HuMen North Station. Although all under the name "Pearl River Delta Intercity Railway", PRDIR was in fact just a system name describing multiple lines of ICR and Metro considered as non-CR Long Distance service. Ironically, multiple lines are still in CR's hand with a dead timetable to operate on. While the GZ-SZ-HK HSR above at HuMen Station (exactly the same location, just 4 level above) enjoy 4 to 10 tph (peak), down here on GuangZhou-ShenZhen ICR operated by CR suffered with 1.5 TPH. Result as passenger desperately trying to buy the last ticket on HSR with no idea there's alternative routing available. /// 2024.10.11, PRDIR HuMen Nordbahnhof. Obwohl alle unter dem Namen „Pearl River Delta Intercity Railway“ firmieren, war PRDIR eigentlich nur ein Systemname, der mehrere Linien von ICR und Metro beschreibt, die als Nicht-CR-Fernverkehr betrachtet werden. Ironischerweise befinden sich mehrere Linien immer noch in der Hand der CR und haben einen toten Fahrplan, nach dem sie betrieben werden. Während die GZ-SZ-HK HSR oben am HuMen-Bahnhof (genau derselbe Ort, nur 4 Stockwerke höher) 4 bis 10 TPH (in der Spitze) genießen, leidet die von der CR betriebene GuangZhou-ShenZhen ICR hier unten mit 1,5 TPH. Das Ergebnis als Fahrgast, der verzweifelt versucht, das letzte Ticket für die HSR zu kaufen, ohne zu wissen, dass es eine alternative Streckenführung gibt.
KCRC Railway

2024.10.11, DGRT L2 PuZhen  CIVAS  PM220, DGRT L2 HuMen Station. DGRT regularly changed the reverse track between Northbound and Southbound. Today they choose to use the Northbound as reverse line.
///
2024.10.11, DGRT L2 PuZhen „CIVAS“ PM220, DGRT L2 HuMen Station. DGRT wechselte regelmäßig das Gegengleis zwischen Nord- und Südrichtung. Heute wird das nordgehende Gleis als Gegengleis verwendet.
2024.10.11, DGRT L2 PuZhen "CIVAS" PM220, DGRT L2 HuMen Station. DGRT regularly changed the reverse track between Northbound and Southbound. Today they choose to use the Northbound as reverse line. /// 2024.10.11, DGRT L2 PuZhen „CIVAS“ PM220, DGRT L2 HuMen Station. DGRT wechselte regelmäßig das Gegengleis zwischen Nord- und Südrichtung. Heute wird das nordgehende Gleis als Gegengleis verwendet.
KCRC Railway

2024.10.11, DGRT L2 PuZhen  CIVAS  PM220, DGRT L2 HuMen Station. Eventually this sight of turning back on mainline will be in history, as future extensions shall see L2 service run further south and will probably never turn back unless typhoon strikes forcing them cancel service overground. That said in such case they might just swap cab in station and run north without risking in strong wind.
///
2024.10.13, DGRT L2 PuZhen „CIVAS“ PM220, DGRT L2 HuMen Station. Der Anblick des Umkehrens auf der Hauptstrecke wird irgendwann der Vergangenheit angehören, da die L2-Züge bei künftigen Erweiterungen weiter nach Süden fahren und wahrscheinlich nicht mehr umkehren werden, es sei denn, ein Taifun zwingt sie zur Einstellung des oberirdischen Betriebs. In einem solchen Fall könnten die Züge einfach im Bahnhof die Kabine wechseln und ohne Risiko bei starkem Wind nach Norden fahren.
2024.10.11, DGRT L2 PuZhen "CIVAS" PM220, DGRT L2 HuMen Station. Eventually this sight of turning back on mainline will be in history, as future extensions shall see L2 service run further south and will probably never turn back unless typhoon strikes forcing them cancel service overground. That said in such case they might just swap cab in station and run north without risking in strong wind. /// 2024.10.13, DGRT L2 PuZhen „CIVAS“ PM220, DGRT L2 HuMen Station. Der Anblick des Umkehrens auf der Hauptstrecke wird irgendwann der Vergangenheit angehören, da die L2-Züge bei künftigen Erweiterungen weiter nach Süden fahren und wahrscheinlich nicht mehr umkehren werden, es sei denn, ein Taifun zwingt sie zur Einstellung des oberirdischen Betriebs. In einem solchen Fall könnten die Züge einfach im Bahnhof die Kabine wechseln und ohne Risiko bei starkem Wind nach Norden fahren.
KCRC Railway

2024.10.13, DGRT L2 PuZhen  CIVAS  PM220, DGRT L2 ShanMei Station. As the only line running at this moment, L2 run through 5 township with 2 belongs to City Center, and shall (hope I lived to see that happen) run further south to ShenZhen City's border, where it should interchange with SZMC L3 that hopefully will connect SZ Airport and beyond south. Another *in the ideal world* interchange should be DGRT L3, but lets not talk about it until they actually completed L1 first...
///
2024.10.13, DGRT L2 PuZhen „CIVAS“ PM220, DGRT L2 ShanMei Station. Als einzige derzeit verkehrende Linie führt L2 durch 5 Gemeinden, von denen 2 zum Stadtzentrum gehören, und soll (hoffentlich erlebe ich das noch) weiter südlich bis zur Stadtgrenze von ShenZhen verlaufen, wo sie sich mit der SZMC L3 kreuzen soll, die hoffentlich den SZ-Flughafen und darüber hinaus mit dem Süden verbinden wird. Ein weiterer Knotenpunkt *in der idealen Welt* sollte die DGRT L3 sein, aber darüber sollten wir nicht reden, bevor die L1 nicht fertiggestellt ist...
2024.10.13, DGRT L2 PuZhen "CIVAS" PM220, DGRT L2 ShanMei Station. As the only line running at this moment, L2 run through 5 township with 2 belongs to City Center, and shall (hope I lived to see that happen) run further south to ShenZhen City's border, where it should interchange with SZMC L3 that hopefully will connect SZ Airport and beyond south. Another *in the ideal world* interchange should be DGRT L3, but lets not talk about it until they actually completed L1 first... /// 2024.10.13, DGRT L2 PuZhen „CIVAS“ PM220, DGRT L2 ShanMei Station. Als einzige derzeit verkehrende Linie führt L2 durch 5 Gemeinden, von denen 2 zum Stadtzentrum gehören, und soll (hoffentlich erlebe ich das noch) weiter südlich bis zur Stadtgrenze von ShenZhen verlaufen, wo sie sich mit der SZMC L3 kreuzen soll, die hoffentlich den SZ-Flughafen und darüber hinaus mit dem Süden verbinden wird. Ein weiterer Knotenpunkt *in der idealen Welt* sollte die DGRT L3 sein, aber darüber sollten wir nicht reden, bevor die L1 nicht fertiggestellt ist...
KCRC Railway

2024.10.13, DGRT Headquarter and Signalling Center, near XiPing Station of DGRT L2. DGRT had a surprisingly tall and beautiful building near the interchange between DGRT L2 and PRDIR GuangZhou-HuiZhou ICR. Wonder if many years later the DGRT system can grow large and had their own museum, just like GuangZhou Metro.
///
2024.10.13, DGRT-Hauptverwaltung und Signalzentrum, in der Nähe des Bahnhofs XiPing der DGRT L2. Die DGRT hatte ein überraschend hohes und schönes Gebäude in der Nähe der Kreuzung zwischen DGRT L2 und PRDIR GuangZhou-HuiZhou ICR. Ich frage mich, ob das DGRT-System viele Jahre später so groß werden kann, dass es ein eigenes Museum bekommt, so wie die Metro in GuangZhou.
2024.10.13, DGRT Headquarter and Signalling Center, near XiPing Station of DGRT L2. DGRT had a surprisingly tall and beautiful building near the interchange between DGRT L2 and PRDIR GuangZhou-HuiZhou ICR. Wonder if many years later the DGRT system can grow large and had their own museum, just like GuangZhou Metro. /// 2024.10.13, DGRT-Hauptverwaltung und Signalzentrum, in der Nähe des Bahnhofs XiPing der DGRT L2. Die DGRT hatte ein überraschend hohes und schönes Gebäude in der Nähe der Kreuzung zwischen DGRT L2 und PRDIR GuangZhou-HuiZhou ICR. Ich frage mich, ob das DGRT-System viele Jahre später so groß werden kann, dass es ein eigenes Museum bekommt, so wie die Metro in GuangZhou.
KCRC Railway

2024.10.13, unidentified CRH6A, GuangZhou-HuiZhou ICR. Under GuangDong IC's lead, the passenger level was *NOT* great compare to the nearby HSR lines under CR. Still at least theres people around. This provided alternative routing to GuangZhou, but perhaps passenger are more about using it as a mean to travel between township in DongGuan City.
///
2024.10.13, nicht identifizierter CRH6A, GuangZhou-HuiZhou ICR. Unter der Leitung von GuangDong IC war das Fahrgastaufkommen im Vergleich zu den nahe gelegenen HSR-Linien unter CR *NICHT* groß. Aber immerhin sind dort Menschen unterwegs. Dies bot eine alternative Streckenführung nach GuangZhou, aber vielleicht nutzen die Fahrgäste sie eher als Mittel, um zwischen den Gemeinden in DongGuan City zu reisen.
2024.10.13, unidentified CRH6A, GuangZhou-HuiZhou ICR. Under GuangDong IC's lead, the passenger level was *NOT* great compare to the nearby HSR lines under CR. Still at least theres people around. This provided alternative routing to GuangZhou, but perhaps passenger are more about using it as a mean to travel between township in DongGuan City. /// 2024.10.13, nicht identifizierter CRH6A, GuangZhou-HuiZhou ICR. Unter der Leitung von GuangDong IC war das Fahrgastaufkommen im Vergleich zu den nahe gelegenen HSR-Linien unter CR *NICHT* groß. Aber immerhin sind dort Menschen unterwegs. Dies bot eine alternative Streckenführung nach GuangZhou, aber vielleicht nutzen die Fahrgäste sie eher als Mittel, um zwischen den Gemeinden in DongGuan City zu reisen.
KCRC Railway

2024.10.13, CRH6A 0632, PRDIR XiPing West. See the super long map that needs to extend to both platform door. After GuangDong IC (under GuangZhou Metro's Control) acquired 4 ICR lines, they immediately make all service run through 4 ICR, allowing a proper long alternative route from CR with reasonable 4 tph service (which, when under CR, was 4 seperate line each with 1 TPH). This greatly improved the passenger level from less than 10k per day in 2018 to 197k at peak in 2024.06.10.
///
2024.10.13, CRH6A 0632, PRDIR XiPing West. Siehe die super lange Karte, die bis zu beiden Bahnsteigtüren reichen muss. Nachdem die GuangDong IC (unter der Kontrolle der GuangZhou Metro) vier ICR-Linien erworben hatte, wurden alle Züge sofort über die vier ICR-Linien geführt, was eine angemessene lange Alternativroute von der CR mit einem vernünftigen 4-Takt-Betrieb ermöglichte (als die CR noch vier separate Linien mit je einem Takt pro Stunde hatte). Dies führte zu einer erheblichen Verbesserung der Fahrgastzahlen von weniger als 10.000 pro Tag im Jahr 2018 auf 197.000 in der Spitze im Jahr 2024.06.10.
2024.10.13, CRH6A 0632, PRDIR XiPing West. See the super long map that needs to extend to both platform door. After GuangDong IC (under GuangZhou Metro's Control) acquired 4 ICR lines, they immediately make all service run through 4 ICR, allowing a proper long alternative route from CR with reasonable 4 tph service (which, when under CR, was 4 seperate line each with 1 TPH). This greatly improved the passenger level from less than 10k per day in 2018 to 197k at peak in 2024.06.10. /// 2024.10.13, CRH6A 0632, PRDIR XiPing West. Siehe die super lange Karte, die bis zu beiden Bahnsteigtüren reichen muss. Nachdem die GuangDong IC (unter der Kontrolle der GuangZhou Metro) vier ICR-Linien erworben hatte, wurden alle Züge sofort über die vier ICR-Linien geführt, was eine angemessene lange Alternativroute von der CR mit einem vernünftigen 4-Takt-Betrieb ermöglichte (als die CR noch vier separate Linien mit je einem Takt pro Stunde hatte). Dies führte zu einer erheblichen Verbesserung der Fahrgastzahlen von weniger als 10.000 pro Tag im Jahr 2018 auf 197.000 in der Spitze im Jahr 2024.06.10.
KCRC Railway

2024.10.13, unidentified CRH6A , PRDIR XiPing West Station. Identity Crisis since the day of operation---Was this a conventional railway? Was this a metro? Was this intercity (as if that means anything), or was it high speed rail capped at 200kph? It seems the platform door device do think itself as HSR system, and the  和谐号  HeXie brand on side of train seems agree so.
///
2024.10.13, nicht identifiziert CRH6A, PRDIR XiPing West Station. Identitätskrise seit dem Tag der Inbetriebnahme - war dies eine konventionelle Eisenbahn? War dies eine U-Bahn? War es ein Intercity (als ob das irgendetwas bedeuten würde), oder war es ein Hochgeschwindigkeitszug mit einer Höchstgeschwindigkeit von 200 km/h? Es scheint, dass die Bahnsteigtürvorrichtung sich selbst für ein HSR-System hält, und die „和谐号“ HeXie-Marke auf der Seite des Zuges scheint dem zuzustimmen.
2024.10.13, unidentified CRH6A , PRDIR XiPing West Station. Identity Crisis since the day of operation---Was this a conventional railway? Was this a metro? Was this intercity (as if that means anything), or was it high speed rail capped at 200kph? It seems the platform door device do think itself as HSR system, and the "和谐号" HeXie brand on side of train seems agree so. /// 2024.10.13, nicht identifiziert CRH6A, PRDIR XiPing West Station. Identitätskrise seit dem Tag der Inbetriebnahme - war dies eine konventionelle Eisenbahn? War dies eine U-Bahn? War es ein Intercity (als ob das irgendetwas bedeuten würde), oder war es ein Hochgeschwindigkeitszug mit einer Höchstgeschwindigkeit von 200 km/h? Es scheint, dass die Bahnsteigtürvorrichtung sich selbst für ein HSR-System hält, und die „和谐号“ HeXie-Marke auf der Seite des Zuges scheint dem zuzustimmen.
KCRC Railway

2024.10.13, ChangPing Station (Customs Building). ChangPing Town proudly served through train to Hong Kong since 1994, and the name swapped to DongGuan Station (indicating it was the biggest station in whole DG City) in 1997, and the economic of the small town rapidly raised as a railway town. But after just 5 years of happiness, BeiJing and ShangHai built their own railway customs, this greatly impacted ChangPing as through train between HK, BJ and SH no longer stop here. Lucky majority of the train remains...
///
2024.10.13, ChangPing Station (Zollgebäude). Die Stadt ChangPing ist seit 1994 stolz darauf, dass hier Durchgangszüge nach Hongkong verkehren. 1997 wurde der Name in DongGuan Station geändert (was darauf hindeutet, dass es sich um den größten Bahnhof in ganz DG City handelt), und die Wirtschaft der kleinen Stadt stieg als Eisenbahnstadt rasch an. Aber nach nur 5 Jahren des Glücks bauten BeiJing und ShangHai ihre eigenen Eisenbahnzölle, was sich stark auf ChangPing auswirkte, da die Durchgangszüge zwischen HK, BJ und SH hier nicht mehr halten. Zum Glück bleibt der Großteil der Züge...
2024.10.13, ChangPing Station (Customs Building). ChangPing Town proudly served through train to Hong Kong since 1994, and the name swapped to DongGuan Station (indicating it was the biggest station in whole DG City) in 1997, and the economic of the small town rapidly raised as a railway town. But after just 5 years of happiness, BeiJing and ShangHai built their own railway customs, this greatly impacted ChangPing as through train between HK, BJ and SH no longer stop here. Lucky majority of the train remains... /// 2024.10.13, ChangPing Station (Zollgebäude). Die Stadt ChangPing ist seit 1994 stolz darauf, dass hier Durchgangszüge nach Hongkong verkehren. 1997 wurde der Name in DongGuan Station geändert (was darauf hindeutet, dass es sich um den größten Bahnhof in ganz DG City handelt), und die Wirtschaft der kleinen Stadt stieg als Eisenbahnstadt rasch an. Aber nach nur 5 Jahren des Glücks bauten BeiJing und ShangHai ihre eigenen Eisenbahnzölle, was sich stark auf ChangPing auswirkte, da die Durchgangszüge zwischen HK, BJ und SH hier nicht mehr halten. Zum Glück bleibt der Großteil der Züge...
KCRC Railway

2024.10.13, ChangPing Station (waiting hall). Still proudly displaying  CRH 's brand, the station does looks clean, upholding glory what once was the biggest station in DongGuan City. With DongGuan's lack of centralization, the station will surely carry on at least another decade with nearby township on eastern side group up to counter influence of the western richer townships.
///
2024.10.13, Bahnhof ChangPing (Wartehalle). Der Bahnhof, der immer noch stolz die Marke „CRH“ trägt, sieht sauber aus und bewahrt den Ruhm des einst größten Bahnhofs der Stadt DongGuan. Angesichts der mangelnden Zentralisierung in DongGuan wird der Bahnhof sicherlich noch mindestens ein weiteres Jahrzehnt bestehen bleiben, da sich die benachbarten Gemeinden im Osten zusammenschließen, um dem Einfluss der reicheren westlichen Gemeinden entgegenzuwirken.
2024.10.13, ChangPing Station (waiting hall). Still proudly displaying "CRH"'s brand, the station does looks clean, upholding glory what once was the biggest station in DongGuan City. With DongGuan's lack of centralization, the station will surely carry on at least another decade with nearby township on eastern side group up to counter influence of the western richer townships. /// 2024.10.13, Bahnhof ChangPing (Wartehalle). Der Bahnhof, der immer noch stolz die Marke „CRH“ trägt, sieht sauber aus und bewahrt den Ruhm des einst größten Bahnhofs der Stadt DongGuan. Angesichts der mangelnden Zentralisierung in DongGuan wird der Bahnhof sicherlich noch mindestens ein weiteres Jahrzehnt bestehen bleiben, da sich die benachbarten Gemeinden im Osten zusammenschließen, um dem Einfluss der reicheren westlichen Gemeinden entgegenzuwirken.
KCRC Railway

2024.10.13, ChangPing Station (Customs Building). As the whole DongGuan City moves on, the advantage of being railway town slowly gone especially with high speed rail stations located in HuMen Town on the other end of city. First, ChangPing Station lost its  DongGuan Station  status. Second, since 2015, a good bunch of long distance service changed to DongGuan East station. Lastly, with introduction of High Speed Rail directly to Hong Kong since 2018/2019 combine with the strike of COVID resulting as change of transportation pattern, ChangPing run out of luck. The railway customs, along with the whole Through Train to Hong Kong, shut down in 2024.07.31.
///
2024.10.13, ChangPing Station (Zollgebäude). Da sich die gesamte Stadt DongGuan weiterentwickelt, geht der Vorteil, eine Eisenbahnstadt zu sein, allmählich verloren, zumal die Hochgeschwindigkeitsbahnhöfe in HuMen Town am anderen Ende der Stadt liegen. Erstens hat der Bahnhof ChangPing seinen Status als „DongGuan-Bahnhof“ verloren. Zweitens wurde seit 2015 ein Großteil des Fernverkehrs zum Bahnhof DongGuan Ost verlegt. Und schließlich hat ChangPing mit der Einführung des Hochgeschwindigkeitszuges direkt nach Hongkong ab 2018/2019 in Kombination mit dem Streik von COVID, der zu einer Änderung der Verkehrsmuster führt, kein Glück mehr. Der Eisenbahnzoll wird zusammen mit dem gesamten Durchgangszug nach Hongkong am 31.07.2024 eingestellt.
2024.10.13, ChangPing Station (Customs Building). As the whole DongGuan City moves on, the advantage of being railway town slowly gone especially with high speed rail stations located in HuMen Town on the other end of city. First, ChangPing Station lost its "DongGuan Station" status. Second, since 2015, a good bunch of long distance service changed to DongGuan East station. Lastly, with introduction of High Speed Rail directly to Hong Kong since 2018/2019 combine with the strike of COVID resulting as change of transportation pattern, ChangPing run out of luck. The railway customs, along with the whole Through Train to Hong Kong, shut down in 2024.07.31. /// 2024.10.13, ChangPing Station (Zollgebäude). Da sich die gesamte Stadt DongGuan weiterentwickelt, geht der Vorteil, eine Eisenbahnstadt zu sein, allmählich verloren, zumal die Hochgeschwindigkeitsbahnhöfe in HuMen Town am anderen Ende der Stadt liegen. Erstens hat der Bahnhof ChangPing seinen Status als „DongGuan-Bahnhof“ verloren. Zweitens wurde seit 2015 ein Großteil des Fernverkehrs zum Bahnhof DongGuan Ost verlegt. Und schließlich hat ChangPing mit der Einführung des Hochgeschwindigkeitszuges direkt nach Hongkong ab 2018/2019 in Kombination mit dem Streik von COVID, der zu einer Änderung der Verkehrsmuster führt, kein Glück mehr. Der Eisenbahnzoll wird zusammen mit dem gesamten Durchgangszug nach Hongkong am 31.07.2024 eingestellt.
KCRC Railway

2024.10.13, ChangPing Station. ChangPing station was built in 1911 together with the Canton-Kowloon Railway (Now GuangZhou-ShenZhen Railway  GSR ), and witnessed the fallen of the last dynasty of China right after the opening. Not much happened afterwards right until 1980s where GuangDong Prov. start constructing GuangZhou-MeiZhou-ShanTou Railway  GMSR  (as seen in the earlier photo at DongGuan East Station). ChangPing Town's gov worked hard to persuade both GMSR and BeiJing-Kowloon Railway terminate here for connection to existing GSR, and managed to build this impressive big station in 1992.
///
2024.10.13, Bahnhof ChangPing. Der Bahnhof ChangPing wurde 1911 zusammen mit der Kanton-Kowloon-Eisenbahn (jetzt GuangZhou-ShenZhen-Eisenbahn „GSR“) gebaut und erlebte gleich nach der Eröffnung den Untergang der letzten Dynastie Chinas. Danach passierte nicht mehr viel bis in die 1980er Jahre, als die Provinz GuangDong mit dem Bau der GuangZhou-MeiZhou-ShanTou-Eisenbahn „GMSR“ begann (wie auf dem früheren Foto am Ostbahnhof von DongGuan zu sehen). Die Regierung der Stadt ChangPing setzte sich dafür ein, dass sowohl die GMSR als auch die BeiJing-Kowloon Railway hier enden, um Anschluss an die bestehende GSR zu erhalten, und es gelang ihr, 1992 diesen beeindruckenden großen Bahnhof zu bauen.
2024.10.13, ChangPing Station. ChangPing station was built in 1911 together with the Canton-Kowloon Railway (Now GuangZhou-ShenZhen Railway "GSR"), and witnessed the fallen of the last dynasty of China right after the opening. Not much happened afterwards right until 1980s where GuangDong Prov. start constructing GuangZhou-MeiZhou-ShanTou Railway "GMSR" (as seen in the earlier photo at DongGuan East Station). ChangPing Town's gov worked hard to persuade both GMSR and BeiJing-Kowloon Railway terminate here for connection to existing GSR, and managed to build this impressive big station in 1992. /// 2024.10.13, Bahnhof ChangPing. Der Bahnhof ChangPing wurde 1911 zusammen mit der Kanton-Kowloon-Eisenbahn (jetzt GuangZhou-ShenZhen-Eisenbahn „GSR“) gebaut und erlebte gleich nach der Eröffnung den Untergang der letzten Dynastie Chinas. Danach passierte nicht mehr viel bis in die 1980er Jahre, als die Provinz GuangDong mit dem Bau der GuangZhou-MeiZhou-ShanTou-Eisenbahn „GMSR“ begann (wie auf dem früheren Foto am Ostbahnhof von DongGuan zu sehen). Die Regierung der Stadt ChangPing setzte sich dafür ein, dass sowohl die GMSR als auch die BeiJing-Kowloon Railway hier enden, um Anschluss an die bestehende GSR zu erhalten, und es gelang ihr, 1992 diesen beeindruckenden großen Bahnhof zu bauen.
KCRC Railway

2024.10.13, unidentified CRH6A, PRDIR Dalang Town Station. Interestingly the platform door suddenly get much closer to train at this station with a very metro-ish gap. It could be the line was slow enough that air pressure won't damage the door, or all train will stop at this station (yes, there's express service on GuangZhou-HuiZhou ICR), or simply the station was straight enough that the additional gap was unnecessary.
///
2024.10.13, nicht identifizierter CRH6A, PRDIR Dalang Town Station. Interessanterweise kommt die Bahnsteigtür an dieser Station plötzlich viel näher an den Zug heran, mit einer sehr metroähnlichen Lücke. Es könnte sein, dass die Strecke so langsam war, dass der Luftdruck die Tür nicht beschädigt, oder dass alle Züge an diesem Bahnhof halten (ja, es gibt einen Schnellzug auf der Strecke GuangZhou-HuiZhou ICR), oder dass der Bahnhof einfach so gerade war, dass der zusätzliche Spalt unnötig war.
2024.10.13, unidentified CRH6A, PRDIR Dalang Town Station. Interestingly the platform door suddenly get much closer to train at this station with a very metro-ish gap. It could be the line was slow enough that air pressure won't damage the door, or all train will stop at this station (yes, there's express service on GuangZhou-HuiZhou ICR), or simply the station was straight enough that the additional gap was unnecessary. /// 2024.10.13, nicht identifizierter CRH6A, PRDIR Dalang Town Station. Interessanterweise kommt die Bahnsteigtür an dieser Station plötzlich viel näher an den Zug heran, mit einer sehr metroähnlichen Lücke. Es könnte sein, dass die Strecke so langsam war, dass der Luftdruck die Tür nicht beschädigt, oder dass alle Züge an diesem Bahnhof halten (ja, es gibt einen Schnellzug auf der Strecke GuangZhou-HuiZhou ICR), oder dass der Bahnhof einfach so gerade war, dass der zusätzliche Spalt unnötig war.
KCRC Railway

2024.10.13, unidentified CRH6A, PRDIR DongCheng South Station. But then even with the super wide platform door, the 200kph stock and all other stuff, the GuangZhou-HuiZhou ICR was NOT operated by CR---instead it was under GuangDong IC, which belongs to GuangZhou Metro---Yep we now got City Metro operating Provincial IC service...The line was now connected along other 3 ICR to form a new route penetrate from NW to SE of wide GuangZhou area across multiple cities, with GuangZhuo itself at center. Under CR's rule it was very under-performed, as we shall explain later when we go to CR's GuangZhou-ShenZhen ICR...
///
2024.10.13, nicht identifiziert CRH6A, PRDIR DongCheng South Station. Aber selbst mit der superbreiten Bahnsteigtür, den 200 km/h und allem anderen wurde die GuangZhou-HuiZhou ICR NICHT von der CR betrieben - stattdessen wurde sie von der GuangDong IC betrieben, die zur GuangZhou Metro gehört - ja, wir haben jetzt eine City Metro, die einen Provinz-IC-Service betreibt... Die Linie wurde nun mit den anderen drei ICR verbunden, um eine neue Route zu bilden, die von NW nach SE des weiten GuangZhou-Gebiets über mehrere Städte verläuft, mit GuangZhuo selbst im Zentrum. Unter der Herrschaft der CR wurde sie nur sehr unzureichend bedient, wie wir später erklären werden, wenn wir uns mit der GuangZhou-ShenZhen ICR der CR befassen...
2024.10.13, unidentified CRH6A, PRDIR DongCheng South Station. But then even with the super wide platform door, the 200kph stock and all other stuff, the GuangZhou-HuiZhou ICR was NOT operated by CR---instead it was under GuangDong IC, which belongs to GuangZhou Metro---Yep we now got City Metro operating Provincial IC service...The line was now connected along other 3 ICR to form a new route penetrate from NW to SE of wide GuangZhou area across multiple cities, with GuangZhuo itself at center. Under CR's rule it was very under-performed, as we shall explain later when we go to CR's GuangZhou-ShenZhen ICR... /// 2024.10.13, nicht identifiziert CRH6A, PRDIR DongCheng South Station. Aber selbst mit der superbreiten Bahnsteigtür, den 200 km/h und allem anderen wurde die GuangZhou-HuiZhou ICR NICHT von der CR betrieben - stattdessen wurde sie von der GuangDong IC betrieben, die zur GuangZhou Metro gehört - ja, wir haben jetzt eine City Metro, die einen Provinz-IC-Service betreibt... Die Linie wurde nun mit den anderen drei ICR verbunden, um eine neue Route zu bilden, die von NW nach SE des weiten GuangZhou-Gebiets über mehrere Städte verläuft, mit GuangZhuo selbst im Zentrum. Unter der Herrschaft der CR wurde sie nur sehr unzureichend bedient, wie wir später erklären werden, wenn wir uns mit der GuangZhou-ShenZhen ICR der CR befassen...
KCRC Railway

2024.10.13,  Rainbow Sleepers , ChangPing Railway Park. It was said by railfan that the site was the old GuangZhou---MeiZhou---ShanTou Railway ( GMSR )'s connection line between DongGuan East and ChangPing. For around 5 to 10 years, GMSR and BeiJing---Kowloon Railway terminated at ChangPing toward NORTH, which require a shunt of locomotive for train bound for ShenZhen and HongKong. Since 2001 the Triangular Junction next to the original connection line was constructed, and the abolished connection line turned into park---explained the weird embankment and tracks.
///
2024.10.13, „Regenbogenschwellen“, ChangPing Railway Park. Nach Aussagen von Eisenbahnfreunden handelte es sich bei diesem Ort um die alte Verbindungsstrecke der GuangZhou---MeiZhou---ShanTou Railway („GMSR“) zwischen DongGuan Ost und ChangPing. Etwa 5 bis 10 Jahre lang endeten die GMSR und die BeiJing---Kowloon Railway in ChangPing in Richtung NORTH, so dass die Züge in Richtung ShenZhen und Hongkong mit Lokomotiven rangiert werden mussten. Seit 2001 wurde die Dreieckskreuzung neben der ursprünglichen Verbindungsstrecke gebaut, und die abgeschaffte Verbindungsstrecke wurde in einen Park umgewandelt, was die seltsamen Böschungen und Gleise erklärt.
2024.10.13, "Rainbow Sleepers", ChangPing Railway Park. It was said by railfan that the site was the old GuangZhou---MeiZhou---ShanTou Railway ("GMSR")'s connection line between DongGuan East and ChangPing. For around 5 to 10 years, GMSR and BeiJing---Kowloon Railway terminated at ChangPing toward NORTH, which require a shunt of locomotive for train bound for ShenZhen and HongKong. Since 2001 the Triangular Junction next to the original connection line was constructed, and the abolished connection line turned into park---explained the weird embankment and tracks. /// 2024.10.13, „Regenbogenschwellen“, ChangPing Railway Park. Nach Aussagen von Eisenbahnfreunden handelte es sich bei diesem Ort um die alte Verbindungsstrecke der GuangZhou---MeiZhou---ShanTou Railway („GMSR“) zwischen DongGuan Ost und ChangPing. Etwa 5 bis 10 Jahre lang endeten die GMSR und die BeiJing---Kowloon Railway in ChangPing in Richtung NORTH, so dass die Züge in Richtung ShenZhen und Hongkong mit Lokomotiven rangiert werden mussten. Seit 2001 wurde die Dreieckskreuzung neben der ursprünglichen Verbindungsstrecke gebaut, und die abgeschaffte Verbindungsstrecke wurde in einen Park umgewandelt, was die seltsamen Böschungen und Gleise erklärt.
KCRC Railway

2024.10.13, SY 1109  常平 ChangPing , ChangPing Railway Park. 1109 worked in Chongqing Iron and Steel (Group) Company Limited since its birth in March 1993. The wooden stairway lead up to locomotive was also rusty and broken---watch your step! But then perhaps the rusty environment was exactly what 1109 worked in half of its life anyway. A group of tourist climb up to admire the locomotive hidden in the railway town.
///
2024.10.13, SY 1109 „常平 ChangPing“, ChangPing Railway Park. 1109 arbeitete seit ihrer Geburt im März 1993 bei der Chongqing Iron and Steel (Group) Company Limited. Die hölzerne Treppe, die zur Lokomotive hinaufführte, war ebenfalls verrostet und kaputt - Vorsicht, Stufe! Aber vielleicht war die rostige Umgebung genau das, was die 1109 in der Hälfte ihres Lebens getan hat. Eine Gruppe von Touristen klettert hinauf, um die in der Eisenbahnstadt versteckte Lokomotive zu bewundern.
2024.10.13, SY 1109 "常平 ChangPing", ChangPing Railway Park. 1109 worked in Chongqing Iron and Steel (Group) Company Limited since its birth in March 1993. The wooden stairway lead up to locomotive was also rusty and broken---watch your step! But then perhaps the rusty environment was exactly what 1109 worked in half of its life anyway. A group of tourist climb up to admire the locomotive hidden in the railway town. /// 2024.10.13, SY 1109 „常平 ChangPing“, ChangPing Railway Park. 1109 arbeitete seit ihrer Geburt im März 1993 bei der Chongqing Iron and Steel (Group) Company Limited. Die hölzerne Treppe, die zur Lokomotive hinaufführte, war ebenfalls verrostet und kaputt - Vorsicht, Stufe! Aber vielleicht war die rostige Umgebung genau das, was die 1109 in der Hälfte ihres Lebens getan hat. Eine Gruppe von Touristen klettert hinauf, um die in der Eisenbahnstadt versteckte Lokomotive zu bewundern.
KCRC Railway

2024.10.13, SY 1109  常平 ChangPing , ChangPing Railway Park. 1109 was resting on embankment overwatching the railway park, on the other end was the triangular junction between GuangZhou-ShenZhen Railway and BeiJing-Kowloon Railway. As I'm hurrying to DongGuan East station for a train come down from XiNing City, QingHai Province, I didn't got the time to check if the park had good photograph spot.
///
2024.10.13, SY 1109 „常平 ChangPing“, ChangPing Railway Park. 1109 stand auf dem Bahndamm und überwachte den Eisenbahnpark. Am anderen Ende befand sich die dreieckige Kreuzung zwischen der GuangZhou-ShenZhen-Bahn und der BeiJing-Kowloon-Bahn. Da ich zum Ostbahnhof von DongGuan eilte, um einen Zug aus der Stadt XiNing in der Provinz QingHai abzuholen, hatte ich keine Zeit zu prüfen, ob der Park gute Fotomotive bot.
2024.10.13, SY 1109 "常平 ChangPing", ChangPing Railway Park. 1109 was resting on embankment overwatching the railway park, on the other end was the triangular junction between GuangZhou-ShenZhen Railway and BeiJing-Kowloon Railway. As I'm hurrying to DongGuan East station for a train come down from XiNing City, QingHai Province, I didn't got the time to check if the park had good photograph spot. /// 2024.10.13, SY 1109 „常平 ChangPing“, ChangPing Railway Park. 1109 stand auf dem Bahndamm und überwachte den Eisenbahnpark. Am anderen Ende befand sich die dreieckige Kreuzung zwischen der GuangZhou-ShenZhen-Bahn und der BeiJing-Kowloon-Bahn. Da ich zum Ostbahnhof von DongGuan eilte, um einen Zug aus der Stadt XiNing in der Provinz QingHai abzuholen, hatte ich keine Zeit zu prüfen, ob der Park gute Fotomotive bot.
KCRC Railway

2024.10.13, SY 1109  常平 ChangPing , ChangPing Railway Park. The locomotive's paintjob was severely rusty after at least 7 years without a shed in ChangPing Railway Park. Internet shows it once has a fresh coating at that time. The locomotive lost its number and replaced by “常平号”, marking it now belongs to the Town's Park. The internet's photo (see http://www.xiaguanzhan.com/ProView.asp?ProId=20351) shows some other feature such as a white wooden floor and signs of  No Climbing , all was lost after years of display.
///
2024.10.13, SY 1109 „常平 ChangPing“, ChangPing Railway Park. Die Lackierung der Lokomotive war nach mindestens 7 Jahren ohne Schuppen im ChangPing Railway Park stark verrostet. Im Internet ist zu lesen, dass sie zu dieser Zeit einen frischen Anstrich hatte. Die Lokomotive verlor ihre Nummer und wurde durch „常平号“ ersetzt, was bedeutet, dass sie jetzt zum Stadtpark gehört. Auf dem Internetfoto (siehe http://www.xiaguanzhan.com/ProView.asp?ProId=20351) sind weitere Merkmale wie ein weißer Holzboden und Schilder mit dem Hinweis „Klettern verboten“ zu sehen, die nach Jahren der Ausstellung verloren gegangen sind.
2024.10.13, SY 1109 "常平 ChangPing", ChangPing Railway Park. The locomotive's paintjob was severely rusty after at least 7 years without a shed in ChangPing Railway Park. Internet shows it once has a fresh coating at that time. The locomotive lost its number and replaced by “常平号”, marking it now belongs to the Town's Park. The internet's photo (see http://www.xiaguanzhan.com/ProView.asp?ProId=20351) shows some other feature such as a white wooden floor and signs of "No Climbing", all was lost after years of display. /// 2024.10.13, SY 1109 „常平 ChangPing“, ChangPing Railway Park. Die Lackierung der Lokomotive war nach mindestens 7 Jahren ohne Schuppen im ChangPing Railway Park stark verrostet. Im Internet ist zu lesen, dass sie zu dieser Zeit einen frischen Anstrich hatte. Die Lokomotive verlor ihre Nummer und wurde durch „常平号“ ersetzt, was bedeutet, dass sie jetzt zum Stadtpark gehört. Auf dem Internetfoto (siehe http://www.xiaguanzhan.com/ProView.asp?ProId=20351) sind weitere Merkmale wie ein weißer Holzboden und Schilder mit dem Hinweis „Klettern verboten“ zu sehen, die nach Jahren der Ausstellung verloren gegangen sind.
KCRC Railway

2024.10.13, Guang-Mei-Shan Railway ( GMSR )'s driver hostel, next to DongGuang East Station. GMSR was short for GuangZhou-MeiZhou-ShanTou Railway,  note it has its unique logo, as it was the pioneer of non-state funded railway. Opened in 1995, the costs was allocated around 33% for Provincial Government, 15% for State Government, 22% from bank and rest from open market. Despite realistically all under control of CR GuangZhou, you can still spot various evidence of non-state funded railway all across GuangDong Province.
///
2024.10.13, Guang-Mei-Shan Railway („GMSR“)'s driver hostel, next to DongGuang East Station. GMSR ist die Abkürzung für GuangZhou-MeiZhou-ShanTou Railway, wohlgemerkt mit eigenem Logo, denn sie war der Pionier der nicht staatlich finanzierten Eisenbahn. Bei ihrer Eröffnung im Jahr 1995 wurden die Kosten zu 33 % von der Provinzregierung, zu 15 % von der Landesregierung, zu 22 % von einer Bank und der Rest vom freien Markt getragen. Obwohl realistisch gesehen alles unter der Kontrolle der CR GuangZhou steht, kann man immer noch verschiedene Hinweise auf nicht staatlich finanzierte Eisenbahnen in der gesamten Provinz GuangDong finden.
2024.10.13, Guang-Mei-Shan Railway ("GMSR")'s driver hostel, next to DongGuang East Station. GMSR was short for GuangZhou-MeiZhou-ShanTou Railway, note it has its unique logo, as it was the pioneer of non-state funded railway. Opened in 1995, the costs was allocated around 33% for Provincial Government, 15% for State Government, 22% from bank and rest from open market. Despite realistically all under control of CR GuangZhou, you can still spot various evidence of non-state funded railway all across GuangDong Province. /// 2024.10.13, Guang-Mei-Shan Railway („GMSR“)'s driver hostel, next to DongGuang East Station. GMSR ist die Abkürzung für GuangZhou-MeiZhou-ShanTou Railway, wohlgemerkt mit eigenem Logo, denn sie war der Pionier der nicht staatlich finanzierten Eisenbahn. Bei ihrer Eröffnung im Jahr 1995 wurden die Kosten zu 33 % von der Provinzregierung, zu 15 % von der Landesregierung, zu 22 % von einer Bank und der Rest vom freien Markt getragen. Obwohl realistisch gesehen alles unter der Kontrolle der CR GuangZhou steht, kann man immer noch verschiedene Hinweise auf nicht staatlich finanzierte Eisenbahnen in der gesamten Provinz GuangDong finden.
KCRC Railway

2024.10.13, DongGuan East Station ( DGE ). DGE was the last station before the southern terminal of BeiJing-Kowloon Railway, where it terminate at ChangPing---yes, it was only to Kowloon in name, all train run via GuangZhou---ShenZhen Line and then MTR East Rail after CP. Poor town couldn't earn its place in the railway's name, but at least it does enjoy a whooping 4 station plus a triangular junction. DGE was next to ChangPing East Station ( CPE ) by around 800m, but theres no proper interchange at all as CPE was only on plan around 20 years later. This brand-new-ish building was, together with the railway under it, only opened since 1990. You might even find some photo with steam locomotive working their last leg on this line!
///
2024.10.13, DongGuan Ostbahnhof („DGE“). DGE war die letzte Station vor der südlichen Endstation der BeiJing-Kowloon Railway, wo sie in ChangPing endete---ja, sie führte nur dem Namen nach nach Kowloon, alle Züge fuhren über die GuangZhou---ShenZhen-Linie und dann über die MTR East Rail nach CP. Die arme Stadt hat ihren Platz im Namen der Bahn nicht verdient, aber immerhin verfügt sie über satte 4 Bahnhöfe und einen dreieckigen Knotenpunkt. DGE lag etwa 800 m neben dem ChangPing East Station („CPE“), aber es gab keinen richtigen Knotenpunkt, da CPE erst etwa 20 Jahre später geplant wurde. Dieses nagelneue Gebäude wurde zusammen mit der darunter liegenden Bahnstrecke erst 1990 eröffnet. Vielleicht finden Sie sogar ein Foto mit einer Dampflokomotive, die auf dieser Strecke ihre letzte Fahrt macht!
2024.10.13, DongGuan East Station ("DGE"). DGE was the last station before the southern terminal of BeiJing-Kowloon Railway, where it terminate at ChangPing---yes, it was only to Kowloon in name, all train run via GuangZhou---ShenZhen Line and then MTR East Rail after CP. Poor town couldn't earn its place in the railway's name, but at least it does enjoy a whooping 4 station plus a triangular junction. DGE was next to ChangPing East Station ("CPE") by around 800m, but theres no proper interchange at all as CPE was only on plan around 20 years later. This brand-new-ish building was, together with the railway under it, only opened since 1990. You might even find some photo with steam locomotive working their last leg on this line! /// 2024.10.13, DongGuan Ostbahnhof („DGE“). DGE war die letzte Station vor der südlichen Endstation der BeiJing-Kowloon Railway, wo sie in ChangPing endete---ja, sie führte nur dem Namen nach nach Kowloon, alle Züge fuhren über die GuangZhou---ShenZhen-Linie und dann über die MTR East Rail nach CP. Die arme Stadt hat ihren Platz im Namen der Bahn nicht verdient, aber immerhin verfügt sie über satte 4 Bahnhöfe und einen dreieckigen Knotenpunkt. DGE lag etwa 800 m neben dem ChangPing East Station („CPE“), aber es gab keinen richtigen Knotenpunkt, da CPE erst etwa 20 Jahre später geplant wurde. Dieses nagelneue Gebäude wurde zusammen mit der darunter liegenden Bahnstrecke erst 1990 eröffnet. Vielleicht finden Sie sogar ein Foto mit einer Dampflokomotive, die auf dieser Strecke ihre letzte Fahrt macht!
KCRC Railway

2024.10.13,  Jing-Jiu (Railway) City , next to DongGuan East Station. Despite the very railway-ish name (describing the BeiJing---Kowloon Railway next to it), a classic Chinese Station Nameboard-ish font (big red, default font), it was more like a shopping mall or a big market opened right next to the actual station. All sorts of small business opened here, keeping the station itself clean.
///
2024.10.13, „Jing-Jiu (Railway) City“, neben dem Ostbahnhof DongGuan. Trotz des sehr eisenbahnähnlichen Namens (der die benachbarte BeiJing-Kowloon-Bahn beschreibt) und der klassischen chinesischen Schriftart für die Bahnhofstafel (große rote Standardschrift) war es eher ein Einkaufszentrum oder ein großer Markt, der direkt neben dem eigentlichen Bahnhof eröffnet wurde. Alle Arten von kleinen Geschäften eröffneten hier und hielten den Bahnhof selbst sauber.
2024.10.13, "Jing-Jiu (Railway) City", next to DongGuan East Station. Despite the very railway-ish name (describing the BeiJing---Kowloon Railway next to it), a classic Chinese Station Nameboard-ish font (big red, default font), it was more like a shopping mall or a big market opened right next to the actual station. All sorts of small business opened here, keeping the station itself clean. /// 2024.10.13, „Jing-Jiu (Railway) City“, neben dem Ostbahnhof DongGuan. Trotz des sehr eisenbahnähnlichen Namens (der die benachbarte BeiJing-Kowloon-Bahn beschreibt) und der klassischen chinesischen Schriftart für die Bahnhofstafel (große rote Standardschrift) war es eher ein Einkaufszentrum oder ein großer Markt, der direkt neben dem eigentlichen Bahnhof eröffnet wurde. Alle Arten von kleinen Geschäften eröffneten hier und hielten den Bahnhof selbst sauber.
KCRC Railway

<<  vorherige Seite  1 2 3 4 5 6 7 8 9 nächste Seite  >>




Weitere Bilder-Themen:



Statistik
 
Diese Webseite verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren und Zugriffe zu analysieren. Sie können zwischen personalisierter und nicht-personalisierter Werbung wählen.
Mit der Nutzung dieser Seite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu.